Friday, October 05, 2007

WoW22: Indirect communication hits harder

There are many poems about war. Describing the misery it brings, and so on. But this one is by far the most compelling. It describes a lonely newly-wed wife. And her regret to send her husband to seek for honor in the battlefield.

王昌龄
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼;
忽见陌头杨柳色,悔叫夫婿见封侯。

No comments: