Tuesday, October 02, 2007

Half shocked

The mid-autumn event went really well, 60+ turned out instead of the expected 30+. I think there is a third of the crowd that is not in Mark zone, but no matter. The night was cozy and enjoyable.

I am continuing my series on Tang poems despite the fact that my game on Chinese poetry half bombed. Well, just because the world has moved towards pragmatism is no reason for pastors to remain unromantic.

There are many who wonder if part of my name means small, as in 小. Nope! It is 晓, which is often used to mean understanding or morning. In my case, I thinks it means the break of morn. Here is a famous poem on the morning of spring by 孟浩然.

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少?

No comments: